Antonim Dalam Bahasa Jepang (Bagian 2)

Antonim merupakan kata yang memiliki atau mengandung  kebalikan , mengandung makna berlawanan dengan kata lainnya yang biasanya memiliki pasangannya masing-masing. Pada artikel sebelumnya, telah disebutkan bahwa antonim dalam bahasa Jepang dapat melalui proses morfologi. Selain dari proses morfologi, lawan kata juga memiliki sifat relasi, dengan kata lain harus diikuti dengan yang lain. Secara alami kedua kata yang berlawanan ini saling melengkapi, akan tetapi memiliki makna leksikal yang berbeda.

Contoh:

右(みぎ) vs左(ひだり)

Kana vs Kiri

男(おとこ) vs女(おんな)

Laki-laki vs Perempuan

勝者(しょうしゃ) vs敗者(はいしゃ)

Pemenang vs Pecundang

入院(にゅういん)するvs退院(たいいん)する

Masuk Rumah Sakit vs Keluar Rumah Sakit

輸出(ゆしゅつ)するvs輸入(ゆにゅう)する

Ekspor vs Impor

出発(しゅっぱつ)するvs到着(とうちゃく)する

Berangkat vs Tiba

内部(ないぶ) vs外部(がいぶ)

Bagian Dalam vs Bagian Luar

Demikianlah contoh jenis antonim atau lawan kata yang kemunculannya akibat adanya relasi dengan kata lain, semoga bermanfaat!

 

Cr. Academia

Pict. Popmama